Aucune traduction exact pour "أنزل به"

Traduire turc arabe أنزل به

turc
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Git oraya ve getir onu. Git.
    انزل هناك وآتي به .. انزل هناك هيا .. دعنا نذهب
  • Görmüyor musun, Judy? Merdivenleri zor iniyorum.
    أنظري إلي يا((جودي))بالكاد أستطع أن انزل به من الدرج
  • Merdivenleri zar zor iniyorum.
    أنظري إلي يا((جودي))بالكاد أستطع أن انزل به من الدرج
  • İn oraya ve içeri gir..Hadi git işte..hadi yürü
    انزل هناك وآتي به .. انزل هناك هيا .. دعنا نذهب هل كلمك ماكلين كلا
  • Bu ( Kur ' an ) , insanlara bir tebliğdir . ( İnsanlar ) , bununla uyarılsınlar ; O ' nun yalnız Tek tanrı olduğunu bilsinler ve sağduyu salipleri öğüt alsınlar diye ( gönderilmiştir ) .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
  • İşte bu ( Kur ' an ) uyarılıp korkutulsunlar , gerçekten O ' nun yalnızca bir tek İlah olduğunu bilsinler ve temiz akıl sahipleri iyice öğüt alıp düşünsünler diye bir bildirip-duyurma ( bir belağ ) dır .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
  • Bu Kuran , onunla uyarılsınlar ve tek bir Tanrı bulunduğunu bilsinler ve akıl sahipleri öğüt alsınlar diye insanlara tebliğ edilmiştir .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
  • İşte bu , insanlara bir tebliğdir ; ibret alsınlar ondan ve bilsinler ki odur ancak tapacak bir mabut ve düşünüp ibret alsın akıl ve dirayet sahipleri .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
  • İşte bu , onunla uyarılsınlar , Allah ' ın tek ilah olduğunu bilsinler , aklı ve gönlü işleyenler de ibret alsınlar diye , insanlara yöneltilmiş bir tebliğdir .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
  • İşte bu ( Kur ' an ) , kendisiyle uyarılsınlar , Allah ' ın ancak bir tek Tanrı olduğunu bilsinler ve akıl sahipleri iyice düşünüp öğüt alsınlar diye insanlara ( gönderilmiş ) bir bildiridir .
    « هذا » القرآن « بلاغ للناس » أي أنزل لتبليغهم « ولينذروا به وليعلموا » بما فيه من الحجج « أنما هو » أي الله « إله واحد وليذكّر » بإدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .